Out on your own
Loin de ta portée
cold and alone again
J'ai froid et je suis encore seule
can this be what you really wanted, baby?
Est-ce vraiment ce que tu voulais mon bébé ?
Blame it on me
Rejette la faute sur moi
set your guilt free
Et garde la conscience tranquille
nothing can hold you back now
Plus rien ne peux te retenir à présent
Now that you're gone
Maintenant qu tu t'en es allé
I feel like myself again
Je me sens de nouveau moi-même
grieving the things I can't repair and willing ...
Peinée par mes erreurs que je ne peux réparer et je veux à tout prix
to let you blame it on me
Te laisser rejetter la faute sur moi
and set your guilt free
Et garde ta conscience tranquille
I don't want to hold you back now love
Je ne veux pas que tu reviennes, mon amour
I can't change who I am
Et je ne peux changer qui je suis
not this time, I wont lie to keep you near me
Pas maintenant, je ne mentirai plus pour te garder à mes côtés
and in this short life, there's no time to waste on giving up
Et dans cette petite vie, il n'y a pas de temps à perdre en abandonnant
my love wasn't enough
Mon amour ne suffisait pas.
and you can blame it on me
Rejette la faute sur moi
just set your guilt free, honey
Et garde ta conscience tranquille
I don't want to hold you back now love
Rien ne peux t'empêcher de revenir désormais mon coeur